翻訳ってどんな仕事?

RESPECT
  • おまとめローン 審査
    カードローンって種類がいっぱいあって、どれがいいのかわかんないよね。カードローンを上手に利用して、日々の生活をもっと豊かに。カードローンの比較サイトです。
    www.cardloanhikakunavi.com/
  • 八景島
    ライトアップされた八景島を見渡す展望台からの夜景はとってもロマンチック。恋人たちにもオススメのテーマパークです。アトラクションに乗るばかりがテーマパークの楽しみ方ではありません。海と自然に囲まれて、ゆったりとした時間を楽しみませんか?
    www.seaparadise.co.jp/

 翻訳と辞書について

翻訳に欠かせない辞書についてお話します。

全体の90%

ここでは実務翻訳の仕事内容についてお話して行きましょう。企業や官庁が業務上の必要から発注する翻訳が、実務(産業)翻訳です。レターや契約書といったビジネス系文書、マニュアルや仕様書といったテクニカル系文書など、ジャンルも多種多様で、翻訳業界全体の仕事量の90%を占めるともいわれる需要の高い分野です。コンピュータ、法律、特許、電気、メディカル、ビジネス、自然科学 などのジャンルが多くなります。

実務翻訳の形態

就業形態としては、在宅と企業内勤務に分かれます。在宅翻訳者の多くは、翻訳会社に登録し、そこから仕事を受注するのが一般的です。企業内翻訳者の場合は、正・契約社員として、または派遣会社から派遣されて、社内文書などの翻訳を行います。いずれの場合も、最初にクライアントが行うトライアル(翻訳者の実力を見るために行われるテストのようなもの)を受け、合格すると、翻訳者として採用・登録となります。

実務翻訳の仕事の面白さ

翻訳の仕事には様々な楽しさがありますが、実務翻訳の面白さは、常に最新の情報にふれられること、仕事をしながら新しい技術や用語などに出合えることでしょう。学識を深め、経験レベルを向上させながら報酬を得られるということにもなります。さらに、高度な専門性やスピードを養い、和訳・英訳ともにできれば、高収入を見込めるでしょう。